追蹤
貓的牙牙學語
關於部落格
以韓文教學為主,偶爾插入點其他語言的學習。歡迎大家來找碴~不管是中文錯字、韓文錯字還是翻譯錯誤...教學相長+互相砥礪吧!!오타나 잘못이 있으면 알려 주세요.가르침을 통해 공부합시다!
  • 347432

    累積人氣

  • 23

    今日人氣

    3

    追蹤人氣

그 여자那女人



여자
 
여자가 그대를 사랑합니다 
han yeo-ja-ga geu-dae-reul ssa-rang-ham-ni-da
有個女人愛著你
여자는 열심히 사랑합니다 
geu yeo-ja-neun yeol-sim-hi sa-rang-ham-ni-da
那個女人努力地愛著你
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며 
mae-il geu-rim-ja-cheo-reom geu-dae-reul tta-ra-da-ni-myeo
每天像影子般地跟隨你
여자는 웃으며 울고있어요 
geu yeo-ja-neun u-seu-myeo ul-go-i-sseo-yo
那個女人微笑著流淚

얼마나 얼마나 너를 
eol-ma-na eol-ma-na deo neo-reul
有多久 還有多久
이렇게 바라만 보며 혼자 
reo-ke ba-ra-man bo-myeo hon-ja     
只能如此獨自凝望著你
바람같은 사랑 거지같은 사랑 
i ba-ram-ga-teun sa-rang i geo-ji-ga-teun sa-rang
這風一般的愛情 乞丐般的愛情
계속해야 니가 나를 사랑 하겠니 
gye-so-kae-ya ni-ga na-reul ssa-rang ha-gen-ni
持續下去 你會愛上我嗎

조금만 가까이  
jo-geum-man ga-kka-i wa
稍微靠近一點
조금만 한발 다가가면 도망가는 
jo-geum-man han-bal tta-ga-ga-myeon du bal tto-mang-ga-neun
走進一步就會逃開兩步
사랑하는 지금도 옆에 있어 
neol sa-rang-ha-neun nan ji-geum-do yeo-pe i-sseo
愛著你的我現在還在一旁
여잔 웁니다 
geu yeo-jan um-ni-da
那個女人哭泣著

여자는 성격이 소심합니다 
geu yeo-ja-neun seong-gyeo-gi so-sim-ham-ni-da
那個女人個性謹慎
그래서 웃는 법을 배웠답니다 
geu-rae-seo un-neun beo-beul ppae-wot-ttam-ni-da
所以說要學習微笑的方法
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은 
chin-han chin-gu-e-ge-do mo-ta-neun yae-gi-ga ma-neun
有很多對好友也無法傾訴的言語
여자의 마음은 눈물투성이 
geu yeo-ja-ui ma-eu-meun nun-mul-tu-seong-i
那個女人的心充滿淚水

그래서 여자는 
geu-rae-seo geu yeo-ja-neun
所以那個女人
그댈 사랑 했데요 똑같아서 
geu-dael neol sa-rang haet-tte-yo ttok-kka-ta-seo
說愛你 一模一樣
하나같은 바보 하나같은 바보 
tto ha-na-ga-teun ba-bo tto ha-na-ga-teun ba-bo
又是一樣的傻瓜 又是一樣的傻瓜
한번 나를 안아주고 가면 안돼요 
han-beon na-reul a-na-ju-go ga-myeon an-dwae-yo
就一次 抱抱我再走可以嗎

사랑받고 싶어 
nan sa-rang-bat-kko si-peo
我想要被愛
그대여 매일 속으로만 가슴 속으로만 
geu-dae-yeo mae-il so-geu-ro-man ga-seum so-geu-ro-man
親愛的你 每天只在心裡 只在心裡
소리를 지르며 여자는 오늘도 
so-ri-reul jji-reu-myeo geu yeo-ja-neun o-neul-tto
大聲呼喊著 那個女人今天也
옆에 있대요 
geu yeo-pe it-ttae-yo
在你的身邊

여자가 나라는 아나요 
geu yeo-ja-ga na-ra-neun geol a-na-yo
你知道那個女人是我嗎
알면서도 이러는 아니죠 
al-myeon-sseo-do i-reo-neun geon a-ni-jyo
不會是明明知道卻還這樣吧
모를꺼야 그댄 바보니까 
mo-reul-kkeo-ya geu-daen ba-bo-ni-kka
你不知道的 因為你是傻瓜

얼마나 얼마나 너를 
eol-ma-na eol-ma-na deo neo-reul
有多久 還有多久
이렇게 바라만 보며 혼자 
reo-ke ba-ra-man bo-myeo hon-ja     
只能如此獨自凝望著你
바람같은 사랑 거지같은 사랑 
i ba-ram-ga-teun sa-rang i geo-ji-ga-teun sa-rang
如風一般的愛情 乞丐般的愛情
계속해야 니가 나를 사랑 하겠니 
gye-so-kae-ya ni-ga na-reul ssa-rang ha-gen-ni
持續下去 你會愛上我嗎

조금만 가까이  
jo-geum-man ga-kka-i wa
稍微靠近一點
조금만 한발 다가가면 도망가는 
jo-geum-man han-bal tta-ga-ga-myeon du bal tto-mang-ga-neun
走進一步就會逃開兩步
사랑하는 지금도 옆에 있어 
neol sa-rang-ha-neun nan ji-geum-do yeo-pe i-sseo
愛著你的我現在還在一旁
여잔 웁니다 
geu yeo-jan um-ni-da
那個女人哭泣著
 
單字
冠型詞
geu
 
名詞
여자 yeo-ja 女人
그대 geu-dae
그림자 geu-rim-ja 影子
바람 ba-ram
거지 geo-ji 乞丐
조금 jo-geum 稍微
bal
지금 ji-geum 現在
yeop 旁邊
성격 seong-gyeok 個性
beop 法、方法
친구 chin-gu 朋友
얘기 yae-gi 言語、說話
마음 ma-eum
눈물투성이 nun-mul- tu-seong-I 愛哭鬼
바보 ba-bo 笨蛋
sok 中間、裡面
가슴 ga-seum 心、胸
소리 so-ri 聲音

副詞
열심히 yeol-sim-hi 認真地
매일 mae-il 每天
얼마나 eol-ma-na 有多少
deo
이렇게 i-reo-ke 這樣
혼자 hon-ja 獨自、一個人
가까이 ga-kka-i 近、近一點
tto 也、又
한번 han-beon 一次

助詞
처럼 cheo-reom 像~一樣

形容詞
소심하다 so-sim-ha-da 謹慎、小心
친하다 chin-ha-da 親、親近
많다 man-ta
똑같다 ttok-kkat-tta 一樣
하나같다 ha-na-gat-tta 如一
싶다 sip-tta 希望
이렇다 i-reo-ta 這樣
아니다 a-ni-da 不是
 
動詞
사랑하다 sa-rang-ha-da
따라다니다 tta-ra-da-ni-da 跟隨
웃다 ut-tta
울다 ul-da
바라보다 ba-ra-bo-da 遙望、凝望
계속하다 gye-so-ka-da 繼續
다가가다 da-ga-ga-da 靠近
도망가다 do-mang-ga-da 逃亡
배우다 bae-u-da 學習
못하다 mo-ta-da 不能、無法
주다 an-na-ju-da 擁抱
안되다 an-doe-da 不行
받다 bat-tta 接收、收到
ji-reu-da 吶喊
알다 al-tta 知道
모르다 mo-reu-da 不知道
 
相簿設定
標籤設定
相簿狀態