追蹤
貓的牙牙學語
關於部落格
以韓文教學為主,偶爾插入點其他語言的學習。歡迎大家來找碴~不管是中文錯字、韓文錯字還是翻譯錯誤...教學相長+互相砥礪吧!!오타나 잘못이 있으면 알려 주세요.가르침을 통해 공부합시다!
  • 347721

    累積人氣

  • 3

    今日人氣

    3

    追蹤人氣

日台科技翻譯有限公司徵兼職韓文翻譯(轉貼)

【職務說明】
B我們公司目前在應徵 〔兼職韓翻中譯者〕 (freelancer, 在家作業)
工作內容是:將韓文文件翻成精確的中文﹙韓翻中﹚。在家作業。有足夠工作時間、可長期合作。
應徵條件:具韓文翻譯能力。能翻譯專業技術文件。 ◆翻譯SOHO、有實際翻譯經驗佳。◆可以翻譯技術文件或是理工背景者佳。
資格限定:SOHO、家庭主婦、碩博在學、退休人員等有足夠時間之身份。
報酬:論件計酬

【職務類別】
其他翻譯/口譯人員、技術文件/說明書編譯
【工作性質】
兼職 
【接受身分類別】
上班族、應屆畢業生、日間就讀中、夜間就讀中、外籍人士
【詳細上班地點】
台北市內湖區民權東路六段180巷6號9樓之30(福華闖場)
【工作待遇】
論件計酬
【可開始上班日期】
不限
【上班時段】
上班時段:09:00 /下班時段:15:00
【休假制度】
依公司規定
工作條件限制

【學歷要求】
大學以上
【科系限制】
本國語文相關、語文及人文學科類、工業技藝及機械學科類
【工作經驗】
1年以上
【語文條件】
中文 -- 聽 /中等、說 /中等、讀 /精通、寫 /中等韓文 -- 聽 /精通、說 /精通、讀 /精通、寫 /精通英文 -- 聽 /不會、說 /不會、讀 /略懂、寫 /不會
【電腦專長】
辦公室應用WordExcelPowerPointOutlook、中文打字 20以下/分作業系統Windows 98
【其它條件】
<本公司的合作方式>:
.多年來我們採 [月結支付費用]。當月20~25日前交稿,只要審稿無誤,次月1日支付譯者費用(匯款)。(例7/20日交稿,8/01日付款)
.每一個案件,都會事先告知費用、時間、要求。不在中途改變。
.除了要配合客戶的緊急需求,我們儘量給譯者合於常理的時間。
.我們的本國籍譯者基本上只負責韓翻中。中翻韓由韓國籍譯者(以韓文為母語)、或曾長期旅韓,韓文接近母語程度之譯者負責。
.我們歡迎理工背景譯者(特別是電子、電機、機械、化工、半導體、生醫)、敬業的譯者加入。<我們的要求>:
.我們要求專業水準的翻譯。但不隨便提出不合理的要求。
.應徵時提供 [翻譯作品] 會優先評估。我們有意願合作時會要求 [進行試譯]。
.準時交件。
.敬業。
.每個案件事先提出的要求都能達成。
.溝通。

( 職務發佈日期:2008-07-15) ( 職務有效期限:)
應徵方式:
【職務聯絡人】
徐先生
【聯絡E-Mail】
hr@jtt.com.tw
【其他應徵方式及備註】
應徵的朋友,
I .◆ 請務必下載本公司應徵履歷表檔案 (網址如下) ◆http://www.jtt.com.tw/kor/join_us.htm
II .完整填寫
III.附翻譯作品佳I
III.註明應徵職位
V. 請一併EMAIL至 hr@jtt.com.tw謝謝

104網址:http://www.104.com.tw/jobbank/cust_job/job.cfm?jobnum=4200406&invoice=27715319000&intro=1&jobsource=checkc&page=1
相簿設定
標籤設定
相簿狀態