追蹤
貓的牙牙學語
關於部落格
以韓文教學為主,偶爾插入點其他語言的學習。歡迎大家來找碴~不管是中文錯字、韓文錯字還是翻譯錯誤...教學相長+互相砥礪吧!!오타나 잘못이 있으면 알려 주세요.가르침을 통해 공부합시다!
  • 346890

    累積人氣

  • 7

    今日人氣

    3

    追蹤人氣

여자여자여자女人女人女人

以下就是강동원版本,從05:20左右開始


這是설운도版本(沒有MV可以看^^”)
點我


女聲版本김용임
點我


여자 여자 여자-설운도  女人女人女人-原唱설운도雪雲道


아픔을 달래는 여자 고개 숙여 우는 그 여자
慰勞痛苦的女人 低著頭哭泣的那女人
이 세상에 약한 것이 여자 여자 여자 당신 내 맘 몰라요
在這世上柔弱的就是女人 女人 女人 你不懂我的心

내 진정 당신의 사랑이 얼마나 필요한지 몰라요
我的真心,很需要你的愛
때로는 당신의 마음을 아프게도 하지만
雖然偶爾也會讓你心痛

그래도 오로지 나만의 남자 남자 남자
即使如此也是我唯一的男人 男人 男人
행복을 꿈꾸는 여자 사랑을 기다리는 여자
夢想著幸福的女人 期待著愛情的女人
그런 여자 여자 여자
這樣的女人 女人 女人

고독을 달래는 여자 세월 속에 지친 그 여자
慰勞孤獨的女人 在歲月中疲憊的那女人
이 세상에 약한 것이 여자 여자 여자 당신 내 맘 몰라요
在這世上柔弱的就是女人 女人 女人 你不懂我的心

내 진정 당신의 사랑이 얼마나 소중한지 몰라요
我的真心,很珍重你的愛
때로는 당신의 마음을 이해할 순 없지만
雖然偶爾不能理解你的心

그래도 소중한 나만의 남자 남자 남자
即使如此也是重視的我唯一的男人 男人 男人
행복을 꿈꾸는 여자 사랑을 기다리는 여자
夢想著幸福的女人 期待著愛情的女人
그런 여자 여자 여자 그런 여자 여자 여자
這樣的女人 女人 女人 這樣的女人 女人 女人




여자女人
아픔痛苦
달래다哄、安慰
고개脖子
숙이다低、垂
울다哭
그那
이這
세상世上
약하다柔弱
것東西
당신您(韓國女人常用來稱呼自己的丈夫)
내我的
맘=마음心
모르다不知道
진정真情、真心
사랑愛
얼마나…V(ㄴ/는/은)지 모르다不知道有多=很、非常V
필요하다需要、必要
때로偶爾
그래도但是、也是、還是
오로지只有、僅僅
남자男人
행복幸福
꿈꾸다夢想
기다리다等待
그렇다那樣的
고독孤獨
세월歲月
속中
지치다疲倦、累
소중하다重視、珍惜
이해하다理解
V(으)ㄹ 수 없다 不能V
相簿設定
標籤設定
相簿狀態